- spin
- {spin}
I. 1. преда, изпридам
2. за паяк, буба и пр. плета, изплитам (мрежа, пашкул и пр.)
3. въртя (се), завъртам (се), замайвам (се)
my head is SPINning главата ми се върти, вие ми се свят, зашеметен/замаян съм (от учудване и пр.)
to send someone SPINning зашеметявам някого (със силен удар)
4. изработвам/извъртявам/изтеглям на струг
5. хвърлям жребий/чоп (с монета)
6. изхвърлям (топка и пр.) с въртене
7. разг. движа се бързо/шеметно
8. ловя риба с въртяща се изкуствена стръв
9. sl. скъсвам/сдрусвам на изпит
to SPIN a yarn разказвам надълго измислена/невероятна история, проточвам разказ
spin along летя, нося се (за кола и пр.)
spin around spin round
spin out проточвам, разтакам (работа, разисквания и пр.), разтеглям, проточвам, удължавам (разказ и пр.), прекарвам, изразходвам (време, пари и пр.)
just to SPIN out the time само/просто за да мине времето
to SPIN out one's money харча пестеливо/по малко
spin round обръщам се бързо/рязко/внезапно
II. 1. предене
2. въртене, завъртване
3. прен. замайване, объркване
4. бърза/кратка разходка/обиколка (с кола, велосипед, лодка и пр.)
5. ав. бързо въртене на самолет при вертикално спускане
flat SPIN разг. вълнение, паника* * *{spin} v (span {span}, spun {sp^n}) (-nn-) 1. преда, изприда(2) {spin} n 1. предене; 2. въртене, завъртване; З. прен. замайв* * *суча; точа; преда; въртя; завъртам; изпридам;* * *1. flat spin разг. вълнение, паника 2. i. преда, изпридам 3. ii. предене 4. just to spin out the time само/просто за да мине времето 5. my head is spinning главата ми се върти, вие ми се свят, зашеметен/замаян съм (от учудване и пр.) 6. sl. скъсвам/сдрусвам на изпит 7. spin along летя, нося се (за кола и пр.) 8. spin around spin round 9. spin out проточвам, разтакам (работа, разисквания и пр.), разтеглям, проточвам, удължавам (разказ и пр.), прекарвам, изразходвам (време, пари и пр.) 10. spin round обръщам се бързо/рязко/внезапно 11. to send someone spinning зашеметявам някого (със силен удар) 12. to spin a yarn разказвам надълго измислена/невероятна история, проточвам разказ 13. to spin out one's money харча пестеливо/по малко 14. ав. бързо въртене на самолет при вертикално спускане 15. бърза/кратка разходка/обиколка (с кола, велосипед, лодка и пр.) 16. въртене, завъртване 17. въртя (се), завъртам (се), замайвам (се) 18. за паяк, буба и пр. плета, изплитам (мрежа, пашкул и пр.) 19. изработвам/извъртявам/изтеглям на струг 20. изхвърлям (топка и пр.) с въртене 21. ловя риба с въртяща се изкуствена стръв 22. прен. замайване, объркване 23. разг. движа се бързо/шеметно 24. хвърлям жребий/чоп (с монета)* * *spin [spin] I. v (span[spæn], spun[spʌn]; spun) 1. преда, изпридам; to \spin a yarn (tale, story) разказвам (обикн. измислена) история; to \spin o.'s web плета си мрежата (за паяк); to \spin a cocoon свивам пашкул (за буба); 2. въртя (се), завъртам (се); to \spin a top въртя пумпал; to \spin a coin хвърлям ези-тура; my head is \spinning върти ми се главата; to send s.o. \spinning зашеметявам някого (с удар); 3. изработвам на струг; 4. sl скъсвам на изпит; 5. представям в благоприятна светлина; II. n 1. предене; 2. въртене, завъртване; 3. тълкувание, представяне, интерпретация; 4. кратка бърза разходка, раздвижване, разтъпкване; to go for a \spin in the car поразхождам се с кола; 5. търг., разг. внезапен спад, рязко падане (на цени); 6. англ. разг. вълнение; суматоха, объркване; to be in a (flat) \spin объркан съм, разстроен съм; смутен съм; 7. австр. разг. период; етап; преживяване; късмет; a bad \spin лош период; неудача.
English-Bulgarian dictionary. 2013.